有一陣子聽見「蓋世太保」,以為是說周星馳(他演的該是蓋世豪俠~)。後來讀了點書,才知道那是指德國的秘密警察。
蓋世太保一詞音譯自 Gestapo,那是德文 GeheimeStaatspolizei 的縮寫。在二戰時期,這個組織負責捉拿一些不容於納粹黨的人士,包括猶太人、共產黨員、耶和華見證人和同性戀者。蓋世太保有自己的法庭,他們既是法官,又是陪審員,更是行刑者,一旦被他們捉到,基本上只有死路一條。
隨著德軍佔領的土地愈來愈多,蓋世太保的人手相對顯得緊拙,但這並沒有影響他們的威嚇性。一般人都認為蓋世太保無處不在,任何人也不能相信。看來他們非常善於製造恐懼。
蓋世太保要到紐倫堡大審判時,才被定性為犯罪組織。在這之前,不知有多少無辜生命毁在他們手中。
延伸閱讀2:
「蓋世太保」其實算是中文的妙譯,音意俱存。
回覆刪除中史唐朝也有「十三太保」(不是那道藥方),原本看來似乎不怎麼壞。但不知為何後世以「太保」稱呼橫行霸道作惡多端之徒,直到後來中文還習慣稱流氓飛仔為「太保」。
謝補充!忘了唐朝的十三太保,有時間要讀一讀!
刪除「蓋世太保」這個名稱譯得非常好,上一代的人就有這樣的手筆。它即是納粹的黨衛軍,最忠於元首的死士,也是秘密警察,首領是黨內第三把交椅希姆萊。在中國,最接近者應是明朝的東廠錦衣衛。而與納粹同期的則為蔣介石的特務組織「軍統」(國民政府軍事委員會調查統計局),1946 年前的首領是戴笠。這是個非常厲害的人物,有說如戴笠不死 (飛機失事),國民黨也不會掉了大陸。
回覆刪除提起錦衣衛很自然就想起太監,只怪自己受電視劇荼毒太深......
刪除啊,我對蔣介石的特務組織有興趣!記得 inanna 介紹過一本相關的書?趁在家量地時要好好讀一讀 (還有 City of Fortune!)
我倒忘記曾介紹過關於這的書。蔣介石曾模仿墨索里尼,組織藍衣社,這是類似納粹黨 storm trooper 式部隊,以「一個主義 一個政黨 一個元首」為口號,卻又不敢動真對付異見者,被譏為「獨裁無膽,民主無量」,半遮半掩法西斯 :D
刪除