網頁

2014年6月24日星期二

無間道風雲

看了馬田史高西斯的【無間道風雲】(The Departed),感覺不俗,與香港的【無間道】(Infernal Affairs) 相比,算得上是各自各精彩。


當然,如果硬要將兩齣電影來逐項比照,可挑之處甚多,例如美版的劇情不及港版的緊湊、馬田‧辛 (Martin Sheen) 不及黃秋生有型、積尼高遜把曾志偉的角色演得太過瘋癲等等。不過,對黑幫故事情有獨鍾的馬田史高西斯,又豈會將【無間道】的故事原封不動的搬到美國再演一次?既然明知他會改,那將兩齣電影逐項比較的意義並不大。況且,栗不相信能將 The Age of Innocence 變成【心外幽情】的導演,會將【無間道】的故事拍壞,所以即使劣評如潮,栗還是堅持要看;而看完以後,很高興自己的想法沒有錯。

【無間道風雲】的故事,跟【無間道】有九分相像,所以劇情在此不贅。值得留意的是,今次的故事舞台移至美國波士頓 (這點教栗有點意外),而根據 Roger Ebert 的評論,幾位主要人物,包括Costigan、Sullivan、Costello、Dignam 和 Queenan,全都是美籍愛爾蘭天主教徒。這樣獨特的設定,是否真如 Roger Ebert 所言,導演是想借故事來探究罪疚感這個課題呢?

其實,就算不知道導演想借【無間道風雲】來表達甚麼,也無損觀賞樂趣。印象中導演拍的電影都很長,但栗看過的全部都沒有悶場;每個故事的劇情均是一浪接一浪,讓觀眾目不暇給。雖然對【無間道】的故事非常熟悉,但每次換碟時都帶點焦躁 (栗看的是 VCD~),因為太想知道故事發展下去會如何!至於幾位主要演員的表現都十分稱職。須知栗向來對積尼高遜都看不順眼,但他在【無間道風雲】中的演出實在精彩;那份瘋狂與氣勢,讓人震懾。至於電影最後一幕,初看有點摸不著頭腦,但想通後就覺得很妙,也比港版的結局更讓人回味 (栗很不喜歡【無間道】雙結局的安排,縱然明白那是無可奈何)。

寫了一大通,不過是想說,別拿【無間道風雲】跟【無間道】來比。栗要過了那麼久才看【無間道風雲】,就是希望將【無間道】的影響減至最低 (這部作品栗也很喜歡,一共看了兩遍),才欣賞馬田史高西斯這部得獎作品。

6 則留言:

  1. 個人很不喜歡這套,黃sir角色唔多出,積的背景又過份離奇,结局亦有點不知所云。
    PS: “Old Boy"都有Hollywood版,不過香港冇上直接出了碟,看來成績......

    回覆刪除
    回覆
    1. 朋友你好嗎?:)
      我對這齣的感覺是不特別喜歡但也不反感,因為自己也很喜歡無間道,所以隔了那麼多年才看。
      Old Boy的荷里活版我不敢看呀,怕未看完已粗口橫飛 :p 不過女主角是Liberal Art的那位,這點對我來說有吸引力。

      刪除
  2. 當年奧斯卡,除了此片外,另四部影片提名是:Babel, Little Miss Sunshine, The Queen, Letter from Iwo Jima。當時《Little Miss Sunshine》是大熱,而我個人是選《Babel》,不過,我覺得四部之中,隨便一部都好過《The Departed》(老實說,此片就是五部之中,我最不喜歡的一部,也不值贏奧斯卡)。

    此外,也就是因為Martin Scorsese執導,故更加不能收貨,皆因他理應可以拍得更好的。

    回覆刪除
    回覆
    1. 同意他可以做得更好,不過以remake來說,這不算差。由無間地獄到天主教的guilt,這個轉化我覺得尤其好。
      我未看Goodfellas,說不定看完會有另一種想法。

      刪除
  3. Costigan、Sullivan、Dignam 和 Queenan 係愛爾蘭佬,但 Costello 應係義大利或西班牙佬 la :-)

    回覆刪除
    回覆
    1. I'm not sure about this, Teacher. Can you be 義大利 or 西班牙佬 but still brought up as an Irish-American Catholic?

      刪除