網頁

2014年4月11日星期五

十八個轉身 (HKIFF 2014)

年初時曾寫下新年願望,說要看遍姬蒂白蘭芝 (Cate Blanchett) 有份參演的電影,所以儘管口碑不佳,影片又長達三個小時,栗還是咬咬牙,清明節到文化中心看【十八個轉身】(The Turning)。

【十八個轉身】第13個短篇故事 Reunion

【十八個轉身】由 18 齣短片組成。這些短片的劇本,改編自澳洲知名作家添雲頓 (Tim Winton) 的短篇小說集 The Turning。這本小說集由 17 個故事組成 (片首和片尾的動畫是第 18 齣短片),內容關於各式各樣的 turning,包括內心和外表上的轉變。故事主人翁全都是平凡人,既有互不理睬的兄弟,也有關係破裂的夫婦;他們大多被往事羈絆,要重新在社會上找到立足點。有一位人物會不時在故事中出現,為這些故事添上似有還無的關連。

電影監製 Robert Connolly 找來澳洲本土 17 位赫赫有名的人士,包括導演、演員、編舞家、攝影家、動畫家,讓他們以自己的方式,演譯 Tim Winton 小說集中的故事。據悉,他讓 17 位導演自由創作,不限風格,也不必理會原著中的人物關連;他希望透過這部作品,展現澳洲獨有的風貌,並重溫閱讀時那種興奮的感覺。

有了這些背景資料,看電影時就多了一份刺激感,想憑自己的觀察,猜測人物之間的關連──這個故事中的男孩,跟那個故事中的男人是否同一個人?不過,短片的風格迥異,要找類同之處委實不易。據說這部作品在其他地方放映時,會給觀眾派發一本 40 頁左右的簡介,介紹人物之間的關係。香港國際電影節協會沒有照板煮碗,實在是太可惡了!

由於沒有簡介和字幕協助,看電影時看得一頭霧水,幸好以栗有限的英文  (澳洲口音好難聽得明!),還是能看得懂約一半的短片。最喜歡點題作 The Turning,寫一個受丈夫虐打的婦人的改變,自然感性;Cockleshell 寫一個男孩的回憶與初戀,溫柔細緻;Damaged Goods 寫少男迷戀面上有傷疤的女孩,刻劃入微;On Her Knees 寫清潔工被顧主冤枉的故事,清新動人。較為暗黑的短片,例如 Aquifer (寫一位男孩對另一位男孩見死不救,讓他淹沒在沼澤中) 和 Fog (寫一位貪贓枉法的警察如何面對從前的過失),同樣拍得鏗鏘有力。Cate 主演的 Reunion,寫一位女士如何打破她和奶奶之間的隔閡,拍得有趣但不夠深刻,幸好有 Cate 撐著,影片仍然可觀。至於餘下的短篇,要不就是看不懂,要不就是睡了......

電影以瑪妮嘉華絲 (Marieka Walsh) 執導的動畫短片 Ash Wednesday 起首和作結 (可能是短篇小說集的引子?),十分貼題。這首詩是在艾略特轉投英國國教後所寫,內容關於一個身處絕望境地的人,希望得到心靈上的救贖。全詩共分六節,導演選了第一節的幾段去闡釋:

Because I do not hope to turn again
Because I do not hope
Because I do not hope to turn
Desiring this man's gift and that man's scope
I no longer strive to strive towards such things
(Why should the aged eagle stretch its wings?)
Why should I mourn
The vanished power of the usual reign?
(全文)

散場時聽到有觀眾說,他不是不喜歡這部作品,無奈作品的內容跟他所認知的世界距離太遠,他實在是搞不懂。是呢,跟【十三個雪莉】一樣,這是一齣要觀眾先讀很多很多資料,才能進場觀看的電影。喜歡不喜歡,就看閣下有多自重(虐)了。

(第38屆香港國際電影節16)

沒有留言:

發佈留言