網頁

2014年3月29日星期六

三個道德練習 (HKIFF 2014)

法國有一個名為 Les Chantiers Nomades 的組織,每年均會為法國專業演員安排工作坊,讓他們與各地的導演和編劇交流。二0一一年,羅馬尼亞導演 Cristi Puiu 獲邀參與該組織在法國土魯斯 (Toulouse) 舉行的工作坊,負責主講電影演出 (acting for cinema) 這個題目。Cristi Puiu 心想,與其辦一個說理論看電影的工作坊,倒不如讓學員參與電影拍攝工作,親身體驗何謂電影演出。如是者,就出現了【三個道德練習】(Three Interpretation Exercises) 這齣「實驗」電影。



為了要進行這個「實驗」,導演找來了俄羅斯哲學家 Vladimir Solovyov 在一九年寫成的著作 Three Conversations followed by a short story about the Antichrist (三段對話與一個關於反基督者的短篇故事) 作為電影藍本,他要求學員熟讀著作內容,然後以自己的方式在鏡頭前演繹。由於原著年代久遠,所以導演要求學員要為電影注入現代元素;只要他們能全情投入,心神合一的去演出,並能保留原著的神髓,他們要作何改動,導演也會接受。

三個道德練習】由三個段落組成。第一段 The Mouse is Under the Table (老鼠在桌下),寫一對夫婦和同事,以及同事久別重逢的朋友,在自家的花園裡聚餐。夫婦二人均是大學教授,而他們同事的朋友則是一名軍人。四人邊吃邊聊,聊到宗教、生存意義等話題,但由於在象牙塔裡的人,跟在戰地上的人,想法南轅北轍,所以去到後來,氣氛逐漸緊張。第二段 The Cat is in the Chair (貓兒在椅上),寫一對母女邀請女友人,以及她的製片男友到家中吃飯。他們同樣聊到道德、死亡和反基督等話題,但所舉的例子,較第一段更貼近當代社會。第三段 The Monkey is on the Branch (猴子在枝上),寫四個女人正為降神會 (seance) 做準備工作。她們所聊的話題,跟第一段的類近,不過氣氛就緩和得多。

說這是一齣「實驗」電影,是因為三個段落的名稱,取自法語教學中三句意義不大的句子 (此舉玩味性質極濃);而導演在接受訪問時,又坦言他主要是看演員的動作和反應,對他們說話的內容並不在意 (所以第一個段落中,有不少毫無意義的對話)。可是,影片的整體效果委實不俗,每個段落均透出絲絲伊力‧盧馬的韻味 (導演的想法是 redo Rohmer),而三段對話都很有意思,值得再三回味。

三個道德練習】並非娛樂片,絮絮不休的對話,要花很多精神才能跟上。不過,栗很高興自己今年選看了這齣。始終要在電影節,觀眾才能涉獵不同國家不同類型的電影,栗一定要好好把握機會。況且,看完電影後再讀相關資料,獲益匪淺呢!

參考資料:
http://cinema-scope.com/cinema-scope-online/tiff-2013-cristi-puiu-on-three-interpretation-exercises-cristi-puiu-romaniafrance/
http://www.screendaily.com/reviews/the-latest/three-exercises-of-interpretation/5057216.article
http://variety.com/2013/film/reviews/film-review-three-exercises-of-interpretation-1200991802/

(第38屆香港國際電影節03)

沒有留言:

發佈留言