2017年12月15日星期五

當香港再無城鄉之分

其實這件事困擾了栗很久,只是一直不知從何說起。見今年網誌都寫到第150篇了,就嘗試整理一下。

事源接了份兼職,為初中通識科準備一份關於香港土地利用的教材。記得以前讀地理,教的是 urban 和 rural 之分,於是就這樣記了下來,可是後來客戶投訴,說內容不對,應要用 built-up area 和 non-built-up area。

看規劃署的網頁,built-up area 只佔整體土地利用的一小部分,那麼住宅、商業和工業用地,要歸作哪一類?

查字典,urban 也就是 built-up area,為甚麼現在就不能用前者了?若有問題的話,市區重建局 (Urban Renewal Authority) 豈非要改名?

說起市建局,舊區重建也是讓栗迷茫的一個術語。Redevelopment of old districts 看似沒錯,但深究下去就覺得不對勁。在香港說 districts 一般是指十八區,用這個字來泛指某個地域是否恰當?

可能是土地利用牽涉很多政治議題,所以相關的詞彙也變得曖昧,教人摸不著頭腦。望著那份未完成的兼職,很想發個電郵給客戶,說一聲「我不幹了」。
:) :( ;) :D :-/ :x :P :-* =(( :-O X( :7 B-) #:-S :(( :)) =)) :-B :-c :)] ~X( :-h I-) =D7 @-) :-w 7:P 2):) :!! \m/ :-q :-bd ^#(^

沒有留言:

發佈留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...